Почему-то считается, что мальтийцы – великие кулинары. Однако на практике это далеко не так. По крайней мере почти все русские туристы относятся к местной кухне со здоровым скепсисом.

Начнём с парадокса: мальтийской кухни, как таковой, практически не существует. То есть, она, конечно, существует, но только не там, где её пытаются отыскать гурманы. Ведь куда идёт доверчивый турист в поисках съедобной экзотики? В ресторан с соответствующей вывеской. Скажем сразу: это неправильный путь, и рассмотрим философскую основу мальтийской национальной кухни.

Представьте себе Мальту на карте мира – перекресток торговых путей, место, куда со всего света стекаются языки, привычки, товары, специи, обычаи и гастрономические пристрастия. Поэтому все блюда, выдаваемые мальтийцами за национальные, подозрительно похожи на некоторые африканские, средиземноморские, западноевропейские аналоги. В самом деле, и рыцари, и итальянские переселенцы, и африканские купцы, и испанские моряки участвовали в формировании явления, которое мы называем мальтийской национальной кухней.

Мальтийские рестораны: они, за исключением индийских, китайских, русских и подобных им, предложат вам стандартное "интернациональное" меню – порядка пяти тривиальных мясных и столько же рыбных блюд с неизменными чипсами и салатами в качестве гарнира. Никакой экзотики – ешьте и утешайтесь тем фактом, что вы находитесь в данный момент на Мальте, а, значит, a priori едите мальтийскую еду. Вам предлагают браджиоли (мясное) или лампуку (рыба), уверяют, что это – национальное меню? Чёрта с два – браджиоли широко распространены в Италии, а лампука под именем дорада – известнейшая рыба в Испании, которая там, как и на Мальте, имеет те же три основных способа приготовления: в гриле, отварная, тушеная. Единственное, что в этой сфере может претендовать на этническую уникальность, так это кролик – Fenech, Фенек по-мальтийски, его приготовляют в винном соусе. Если на дверях ресторана вы видите объявление со словом Fenkata, значит, здесь как раз собираются готовить кролика. Мальтийцы ходят на фенкату семьями. Если в меню вашего ресторана встретился кролик, попробуйте, но местные уверяют, что вкус "индивидуальной" порции нельзя сравнить с хорошей семейной фенкатой.

Девяносто процентов ресторанов грамотно освоили итальянскую кухню (лазанья, пицца, ризотто, спагетти), за счет нее, в основном, и существуют. Многие, из более дешевых, бойко разводят кремообразные грибные супчики из пакетиков типа Кнорр, некоторые пользуются французскими консервами. Дорогие рестораны подходят к делу более ответственно, но меню от этого разнообразней не становится...

А, вы хотите попробовать мальтийскую национальную еду, но отчаялись найти её в ресторане? Я вам подскажу верный путь: площадь у входа в Валлетту, на которой расположен автобусный терминал. Здесь, по обеим сторонам моста, ведущего к воротам столицы, расположились три-четыре "обжорки", битком набитые какими-то действительно национальными закусонами: всякими сладостями, пирожками, булочками, трубочками, кусочками неизвестно чего, с названиями, которые пишутся исключительно по-мальтийски, стоят сущие копейки, и которые местные охотно, с пылу, с жару, разбирают. Все это приготовляется зачастую прямо на месте, и в роли как поваров, так и продавцов (и, естественно, покупателей) выступают коренные жители острова. Уверяю вас: все, что вы купите там, будет истинно мальтийским, самым что ни на есть национальным....правда, обставлен ваш завтрак (или обед?) будет не самым изысканным образом.

Если вам после сеанса обжорства у ворот Валлетты все еще хочется отведать других мальтийских блюд, зайдите в супермаркет и обратитесь к продавцам развесного отдела. Тут вам предложат каперсы, белую фасоль в масле, бигиллу, фаршированные оливки, козий сыр, морепродукты и тому подобные гастрономические диковинки.

В помощь путешествующим Ryanair
Почему-то считается, что мальтийцы – великие кулинары. Однако на практике это далеко не так. По крайней мере почти все русские туристы относятся к местной кухне со здоровым скепсисом. Начнём с парадокса: мальтийской кухни, как таковой, практически не существует. То есть, она, конечно, существует, но только не там, где её пытаются отыскать гурманы. Ведь куда идёт доверчивый турист в поисках съедобной экзотики? В ресторан с соответствующей вывеской. Скажем сразу: это неправильный путь, и рассмотрим философскую основу мальтийской национальной кухни. Представьте себе Мальту на карте мира – перекресток торговых путей, место, куда со всего света стекаются языки, привычки, товары, специи, обычаи и гастрономические пристрастия. Поэтому все блюда, выдаваемые мальтийцами за национальные, подозрительно похожи на некоторые африканские, средиземноморские, западноевропейские аналоги. В самом деле, и рыцари, и итальянские переселенцы, и африканские купцы, и испанские моряки участвовали в формировании явления, которое мы называем мальтийской национальной кухней. Мальтийские рестораны: они, за исключением индийских, китайских, русских и подобных им, предложат вам стандартное "интернациональное" меню – порядка пяти тривиальных мясных и столько же рыбных блюд с неизменными чипсами и салатами в качестве гарнира. Никакой экзотики – ешьте и утешайтесь тем фактом, что вы находитесь в данный момент на Мальте, а, значит, a priori едите мальтийскую еду. Вам предлагают браджиоли (мясное) или лампуку (рыба), уверяют, что это – национальное меню? Чёрта с два – браджиоли широко распространены в Италии, а лампука под именем дорада – известнейшая рыба в Испании, которая там, как и на Мальте, имеет те же три основных способа приготовления: в гриле, отварная, тушеная. Единственное, что в этой сфере может претендовать на этническую уникальность, так это кролик – Fenech, Фенек по-мальтийски, его приготовляют в винном соусе. Если на дверях ресторана вы видите объявление со словом Fenkata, значит, здесь как раз собираются готовить кролика. Мальтийцы ходят на фенкату семьями. Если в меню вашего ресторана встретился кролик, попробуйте, но местные уверяют, что вкус "индивидуальной" порции нельзя сравнить с хорошей семейной фенкатой. Девяносто процентов ресторанов грамотно освоили итальянскую кухню (лазанья, пицца, ризотто, спагетти), за счет нее, в основном, и существуют. Многие, из более дешевых, бойко разводят кремообразные грибные супчики из пакетиков типа Кнорр, некоторые пользуются французскими консервами. Дорогие рестораны подходят к делу более ответственно, но меню от этого разнообразней не становится... А, вы хотите попробовать мальтийскую национальную еду, но отчаялись найти её в ресторане? Я вам подскажу верный путь: площадь у входа в Валлетту, на которой расположен автобусный терминал. Здесь, по обеим сторонам моста, ведущего к воротам столицы, расположились три-четыре "обжорки", битком набитые какими-то действительно национальными закусонами: всякими сладостями, пирожками, булочками, трубочками, кусочками неизвестно чего, с названиями, которые пишутся исключительно по-мальтийски, стоят сущие копейки, и которые местные охотно, с пылу, с жару, разбирают. Все это приготовляется зачастую прямо на месте, и в роли как поваров, так и продавцов (и, естественно, покупателей) выступают коренные жители острова. Уверяю вас: все, что вы купите там, будет истинно мальтийским, самым что ни на есть национальным....правда, обставлен ваш завтрак (или обед?) будет не самым изысканным образом. Если вам после сеанса обжорства у ворот Валлетты все еще хочется отведать других мальтийских блюд, зайдите в супермаркет и обратитесь к продавцам развесного отдела. Тут вам предложат каперсы, белую фасоль в масле, бигиллу, фаршированные оливки, козий сыр, морепродукты и тому подобные гастрономические диковинки. var addthis_product = 'jlp-2.0'; var addthis_config = { pubid:'Your+Profile+ID', data_track_clickback:true, ui_language:'ru', data_ga_property:'UA-10312200-2' }

Sapsan