Created jtemplate joomla templates

Важные надписи

Вход EINGANG
Выход AUSGANG
Аварийный выход NOTAUSGANG
Вход воспрещен KEIN ZUTRITT
Туалеты TOILETTEN/WC
Женский туалет DAMENTOILETTE
Мужской туалет HERRENTOILETTE
Не курить RAUCHEN VERBOTEN
От себя DRÜCKEN
К себе ZIEHEN
Открыто OFFEN
Закрыто GESCHLOSSEN

 

Необходимые фразы

Да./Нет. Ja./Nein. я/найн
Доброе утро. Guten Morgen. гутэн моргэн
Добрый день. Guten Tag. гутэн так
Добрый вечер. Guten Abend. гутэн абэнт
До свидания. Auf Wiedersehen. ауф видэрзэен
Привет. Hallo. хало
Пока. Tschüs чус
Спасибо. Danke. данкэ
Пожалуйста. Bitte. битэ
Извините. Entschuldigung. энтшульдигунг
Сколько это стоит? Was kostet das? вас костэт дас?

 

 Вопрос

Кто? Wer? вэр?
Что? Was? вас?
Как? Wie? ви?
Какой?/Который? Welcher? вэльхер?
Чей? Wessen? вэсэн?
Где? Wo? во?
Куда? Wohin? вохин?
Откуда? Woher? вохэр?
Когда? Wann? ван?
Почему? Warum? варум?
Зачем? Wozu? воцу?
Сколько? Wiefiel? вифиль?
Что случилось?/В чем дело? Was ist los? вас ист лос?
Что Вы сказали? Wie bitte? ви битэ?
Что Вы хотите? Was wünschen Sie? вас вюншэн зи?
Можно мне... ? Darf ich... ? дарф ихь... ?
Я могу... ? Kann ich... ? кан ихь... ?
У Вас есть... ? Haben Sie... ? хабэн зи... ?

 

 Просьба

Помогите мне, пожалуйста. Helfen Sie mir bitte. хэльфэн зи мир битэ
Вы можете мне помочь? Konnen Sie mir bitte helfen? кёнэн зи мир битэ хэльфэн?
У меня к Вам большая просьба. Ich habe an Sie eine große Bitte. ихь хабэ ан зи айнэ гросэ битэ
Не могли бы вы мне сделать одолжение? Würden Sie mir einen Gefallen tun? вюрдэн зи мир айнэн гэфален тун?
Не скажете ли Вы мне... ? Können Sie mir bitte sagen... ? кёнэн зи мир битэ загэн... ?
Скажите мне, пожалуйста... Sagen Sie mir bitte... загэн зи мир битэ...
Покажите мне, пожалуйста... Zeigen Sie mir bitte... цайгэн зи мир битэ...
Дайте мне, пожалуйста... Geben Sie mir bitte... гэбэн зи мир битэ...
Принесите мне, пожалуйста... Bringen Sie mir bitte... брингэн зи мир битэ...
Объясните мне, пожалуйста... Erklären Sie mir bitte... эрклэрэн зи мир битэ...
Я хочу... Ich will... ихь виль...
Я хотел бы... Ich möchte... ихь мёхьтэ...
Подождите, минуточку, пожалуйста! Einen Moment Bitte! айнэн момэнт бит

 

Согласие

Да. Ja. я
Хорошо. Gut. гут
Конечно. Natürlich. натюрлихь
С удовольствием. Gerne. гэрнэ
Я ничего не имею против. Ich habe nichts dagegen. ихь хабэ нихьтс дагэгэн
Я тоже. Ich auch. ихь аух
Я того же мнения, что и Вы. Ich bin mit Ihnen einig. ихь бин мит инэн айнихь

 

 Отказ

Нет. Nein. найн
Нет, спасибо. Nein, danke. найн, данкэ
К сожалению, не смогу. Leider kann ich nicht. ляйдэр кан ихь нихьт
Боюсь, что не смогу. Ich glaube, es ist nicht möglich. ихь глаубэ эс ист нихьт мёклихь
Я отказываюсь от этого. Ich lehne das ab. ихь ленэ дас ап
Я не согласен. Ich bin nicht einverstanden. ихь бин нихьт айнфэрштандэн
Я очень занят. Ich bin sehr beschäftigt. ихь бин зэр бэшэфтихьт
У меня уже есть договоренность о другой встрече. Ich bin schon verabredet. ихь бин шон фэрапрэдэт

 

 Благодарность

Спасибо. Danke. данкэ
Пожалуйста. Bitte. битэ
Большое спасибо. Vielen Dank/Danke schön. филен данк/данкэ шён
Большое спасибо за... Vielen dank für... филен данк фюр...
Не стоит благодарности. Nichts zu danken. нихьтс цу данкэн
Не за что. Keine Ursache. кайнэ урзахэ
Еще раз большое спасибо. Nochmals vielen Dank. нохмальс филен данк
Это было очень мило с Вашей стороны. Das war sehr nett von Ihnen. дас вар зэр нэт фон инэн
Это как раз то, что я хотел. Es ist gerade das, was ich wollte. эс ист гэрадэ дас, вас ихь вольтэ

 

 Извинение

Простите! Entschuldigen Sie mich! энтшульдигэн зи михь!
Извините за... Entschuldigen Sie bitte... энтшульдигэн зи битэ...
Ничего! Macht nichts. махт нихьтс
Это была моя ошибка. Das war mein Fehler. дас вар майн фэлер
Это я во всем виноват. Ich bin an alem schuld. ихь бин ан алем шульт
Мне очень неудобно. Mir ist es sehr peinlich. мир ист эс зэр пайнлихь
Я очень сожалею об этом. Ich bedauere das sehr. ихь бэдауэре дас зэр
Я не хотел Вас/тебя обидеть. Ich wollte Sie/dich nicht kränken. ихь вольтэ зи/дихь нихьт крэнкэн
Не обижайтесь, пожалуйста! Nehmen Sie mir das bitte nicht übel! нэмэн зи мир дас битэ нихьт убэль!
Не сердитесь, пожалуйста! Seien Sie mir bitte nicht böse! зайэн зи мир битэ нихьт бёзэ!

 

 Оценка

Вам/тебе нравится? Gefällt es Ihnen/dir? гэфэльт эс инэн/дир?
Мне (очень) нравится. Mir gefällt es (gut). мир гэфэльт эс (гут)
Замечательно. Wunderschön. вундэршён
Мне (совсем) не нравится. Mir gefällt es (überhaupt) nicht. мир гэфэльт эс (убэрхаупт) нихьт
Ужасно. Fürchterlich. фюрхьтэрлихь
Как Вам понравилось... ? Wie hat Ihnen... gefallen? ви хат инэн... гэфален?
Мне очень понравилось. Es hat mir sehr gefallen. эс хат мир зэр гэфален
Мне не понравилось. Es hat mir nicht gefallen. эс хат мир нихьт гэфален

 

Владение языком

Я немного говорю по-немецки. Ich spreche ein bißchen Deutsch. ихь шпрэхэ айн бисхен дойч
Кто-нибудь говорит по-русски? Spricht hier jemand Russisch? шприхьт хир емант русиш?
Вы говорите по-английски? Sprechen Sie Englisch? шпрэхен зи энглиш?
Я не говорю по-английски. Ich spreche kein Englisch. ихь шпрэхе кайн энглиш
Я Вас/тебя понимаю. Ich verstehe Sie/dich. ихь фэрштэе зи/дихь
Я Вас/тебя не понимаю. Ich verstehe Sie/dich nicht. ихь фэрштэе зи/дихь нихьт
Простите? (когда не расслышали) Bitte? битэ?
Не могли бы Вы говорить помедленнее, пожалуйста? Könnten Sie bitte langsamer sprechen? кёнтэн зи битэ лангзамэр шпрэхен?
Не могли бы Вы повторить, пожалуйста? Könnten Sie bitte das wiederholen? кёнтэн зи битэ дас видэрхолен?
Что означает... ? Was bedeutet... ? вас бэдойтэт... ?
Не могли бы Вы это написать, пожалуйста? Könnten Sie bitte das aufschreiben? кёнтэн зи битэ дас ауфшрайбэн?

 

Приветствие, прощание

Доброе утро. Guten Morgen. гутэн моргэн
Добрый день. Guten Tag. гутэн так
Добрый вечер. Guten Abend. гутэн абэнт
Привет. Hallo. хало
Как у Вас/тебя дела? Wie geht es Ihnen/dir? ви гейт эс инэн/дир?
Спасибо, хорошо. Danke, gut. данкэ, гут
Не очень. Nicht so gut. нихьт со гут
А у Вас/тебя? Und Ihnen/dir? унт инэн/дир?
Рад Вас/тебя видеть. Ich bin froh, Sie/dich zu sehen. ихь бин фро, зи/дихь цу зэен
Давно Вас/тебя не видел. Ich habe Sie/dich lange nicht gesehen. ихь хабэ зи/дихь лангэ нихьт гэзэен
Мне надо идти. Ich muss gehen. ихь мус гэен
До свидания. Auf Wiedersehen. ауф видэрзэен
Пока. Tsсhüs. чус
До завтра. Bis morgen. бис моргэн.

 

 Знакомство

Разрешите представиться? Darf ich mich vorstellen? дарф ихь михь форштэлен?
Как Вас зовут? Wie heißen Sie?
Wie ist Ihr Name?
ви хайсэн зи?
ви ист ир намэ?
Как тебя зовут? Wie heißt du?
Wie ist dein Name?
ви хайст ду?
ви ист дайн намэ?
Меня зовут... Ich heiße...
Mein Name ist...
ихь хайсэ
майн намэ ист...
Я хотел бы познакомить вас с... Darf ich Ihnen... vorstellen. дарф ихь инэн форштэлен
Приятно познакомиться. Sehr angenehm.
Sehr erfreut.
зэр ангэнэм
зэр эрфройт

 

 Страна и национальность

Откуда Вы? Woher kommen Sie? вохэр комэн зи?
Вы из... ? Kommen Sie aus... ? комэн зи аус... ?
Вы... ? (о национальности) Sind Sie... ? зинт зи...?
Ты... ? (о национальности) Bist du... ? бист ду... ?
Я русская/русский. Ich bin Russin/Russe. ихь бин русин/русэ
Я из России. Ich komme aus Rußland. ихь комэ аус руслант

 

 Возраст

Сколько Вам лет? Wie alt sind Sie? ви альт зинт зи?
Сколько тебе лет? Wie alt bist du? ви альт бист ду?
Мне... лет. Ich bin... Jahre alt. ихь бин... ярэ альт
Сколько лет... ?
- Вашей жене
- Вашему мужу
- Вашим детям
Wie alt... ?
- ist Ihre Frau
- ist Ihr Mann
- sind Ihre Kinder
ви альт... ?
- ист ирэ фрау
- ист ир ман
- зинт ирэ киндэр

 

Семья

Вы женаты (замужем)? Sind Sie verheiratet? зинт зи фэрхайратэт?
Ты женат (замужем)? Bist du verheiratet? бист ду фэрхайратэт?
Я женат (замужем). Ich bin verheiratet. ихь бин фэрхайратэт
Я не женат (не замужем). Ich bin ledig. ихь бин ледихь
Я разведен (разведена). Ich bin geschieden. ихь бин гэшидэн
Ваш/твой муж здесь? Ist Ihr/dein Mann hier? ист ир/дайн ман хир?
Ваша/твоя жена здесь? Ist Ihre/deine Frau hier? ист ирэ/дайнэ фрау хир?
У Вас есть молодой человек/девушка? Haben Sie einen Freund/eine Freundin? хабэн зи айнэн фройнт/айнэ фройндин?
У тебя есть молодой человек/девушка? Hast du einen Freund/eine Freundin? хаст ду айнэн фройнт/айнэ фройндин?
У Вас есть дети? Haben Sie Kinder? хабэн зи киндэр?
У тебя есть дети? Hast du Kinder? хаст ду киндэр?
У меня есть дочь/сын. Ich habe eine Tochter/einen Sohn. ихь хабэ айнэ тохтэр/айнэн зон
У меня нет детей. Ich habe keine Kinder. ихь хабэ кайнэ киндэр
У Вас есть братья или сестры? Haben Sie Geschwister? хабэн зи гэшвистэр?
У тебя есть братья или сестры? Hast du Geschwister? хаст ду гэшвистэр?
У меня есть сестра/брат. Ich habe eine Schwester/einen Bruder. ихь хабэ айнэ швэстэр/айнэн брудер
У меня нет ни братьев, ни сестер. Ich habe keine Geschwister. ихь хабэ кайнэ гэшвистэр

 

Работа

Кем Вы работаете? Als was arbeiten Sie? альс вас арбайтэн зи?
Кем ты работаешь? Als was arbeitest du? альс вас арбайтэст ду?
Кто Вы по профессии? Was sind Sie von Beruf? вас зинт зи фон бэруф?
Кто ты по профессии? Was bist du von Beruf? вас бист ду фон бэруф?
Я ... Ich bin ... ихь бин ...
Я работаю ... Ich arbeite ... ихь арбайтэ ...
Вам/тебе нравится Ваша/твоя работа? Gefält Ihnen/Dir Ihre/Deine Arbeit? гэфэльт инэн/дир ирэ/дайнэ арбайт?



 Учеба

Вы студентка/студент? Sind Sie Studentin/Student? зинт зи штудентин/штудент?
Ты студентка/студент? Bist du Studentin/Student? бист ду штудентин/штудент?
Где Вы учитесь? Wo studieren Sie? во штудирэн зи?
Где ты учишься? Wo studierst du? во штудирст ду?
Я учусь в ...
- университете
- институте
- техникуме
- профессиональном училище
Ich besuche ...
- die Universität
- die Hochschule
- die Fachschule
- die Berufsschule
ихь бэзухэ ...
- ди унивэрзитэт
- ди хохшуле
- ди фахшуле
- ди бэруфсшуле
Я учусь заочно. Ich bin Fernstudent/Fernstudentin. ихь бин фэрнстудэнт/фэрнстудэнтин
Что Вы изучаете? Was studieren Sie? вас штудирэн зи?
Что ты изучаешь? Was studierst du? вас штудирст ду?
Я изучаю ... Ich studiere ... ихь штудирэ ...
Я учусь на ... курсе. Ich bin im ... Studienjahr. их бин им ... штудиэнъяр
На каком курсе ... ?
- Вы учитесь
- ты учишься
In welchem Studienjahr ... ?
- sind Sie
- bist du
ин вэльхем штудиэнъяр ... ?
- зинт зи
- бист ду

 

 Интересы

Какие у Вас хобби? Was für Hobbys haben Sie? вас фюр хобис хабэн зи?
Какие у тебя хобби? Was für Hobbys hast du? вас фюр хобис хаст ду?
Вы любите... ? Mögen Sie... ? мёгэн зи... ?
Ты любишь... ?
- искусство
- музыку
- литературу
Magst du... ?
- Kunst
- Musik
- Literatur
макст ду... ?
- кунст
- музик
- литератур
Я люблю...
- путешествия
- спорт
Ich mag...
- Reisen
- Sport
ихь мак...
- райзэн
- шпорт
Я тоже. Ich auch. ихь аух
Мои хобби...
- читать
- общаться с людьми
- ходить в театр
- гулять
- заниматься рукоделием
- смотреть телевизор
- лазить в интернете
- слушать музыку
- играть в компьютерные игры
Meine Hobbys sind...
- Lesen
- Leute treffen
- ins Theater gehen
- Spazierengehen
- Handarbeiten
- Fernsehen
- im Internet surfen
- Musik hören
- Computerspiele spielen
майнэ хобис зинт...
- лезен
- лёйтэ трэфэн
- инс тэатэр геен
- шпацирэнгеен
- хантъарбайтэн
- фэрнзэен
- им интэрнэт зурфэн

- музик хёрэн
- компьютэршпиле шпилен
Какая музыка Вам/тебе нравится? Welche Musik gefält Ihnen/Dir? вэльхэ музик гэфэльт инэн/дир?
Какие книги Вы читаете? Was für Bücher lesen Sie? вас фюр бюхер лезэн зи?
Какие книги ты читаешь? Was für Bücher liest du? вас фюр бюхер лист ду?
Я люблю читать... Ich lese gerne... ихь лезэ гэрнэ...
Кто Ваш/твой любимый автор? Wer ist Ihr/dein Liblingsschriftsteller? вэр ист ир/дайн либлингсшрифтштэлер?

 

Чувства, ощущения

Как Вы себя чувствуете? Wie fühlen Sie sich? ви фюлен зи зихь?
Как ты себя чувствуешь? Wie fühlst du dich? ви фюльст ду дихь?
Мне (не)хорошо. Ich fühle mich (nicht) wohl. ихь фюле михь (нихьт) воль
Я виноват, сожалею. Es tut mir leid. эс тут мир ляйт
Мне ...
- холодно
- жарко
Mir ist ...
- kalt
- heiß
мир ист ...
- кальт
- хайс
Я беспокоюсь. Ich mache mir Sorgen. ихь махэ мир зоргэн
Я спешу. Ich habe es eilig. ихь хабэ эс айлихь
Я ...
- благодарен(на)
- расстроен(а)
- счастлив(а)
- устал(а)
Ich bin ...
- dankbar
- traurig
- glücklich
- müde
ихь бин ...
- данкбар
- траурихь
- глюклихь
- мюдэ

 

 Мужчина и женщина

Ты мне (очень) нравишься. Ich mag dich (sehr). ихь мак дихь (зэр)
У Вас/тебя есть молодой человек/девушка? Haben Sie/Hast du einen Freund/eine Freundin? хабэн зи/хаст ду айнэн фройнт/айнэ фройндин?
Давай встретимся снова. Wollen wir uns wieder sehen? волен вир унс видэр зэен?
Можно я тебе позвоню? Kann ich dich anrufen? кан ихь дихь анруфэн?
Я завтра тебе позвоню. Ich rufe dich morgen an. ихь руфэ дихь моргэн ан
Куда ты хочешь пойти? Wo möchtest du hingehen? во мёхьтэст ду хингеэн?
Можно тебя поцеловать? Darf ich dich küssen? дарф ихь дихь кюсэн?
Я тебя люблю. Ich liebe dich. ихь либэ дихь
Я в тебя влюбился/влюбилась. Ich habe mich in dich verliebt. ихь хабэ михь ин дихь фэрлипт
Ты меня любишь? Liebst du mich? липст ду михь?
Давай останемся друзьями. Können wir Freunde bleiben? кёнэн вир фройндэ бляйбэн?

 

Самолет

 

 Покупка билетов

билет на самолет Flugticket флюктикит
Есть авиарейс на... ? Gibt es einen Flug nach... ? гипт эс айнэн флюк нах... ?
Когда следующий авиарейс на... ? Wann ist der nächste Flug nach... ? ван ист дэр нэхьстэ флюк нах... ?
Сколько багажа можно везти бесплатно? Wiefiel Gepäck ist frei? вифиль гэпэк ист фрай?
Сколько стоит багаж сверх нормы? Was kostet das Übergepäck? вас костэт дас убэргэпэк?
Сколько длится полет? Wie lange dauert der Flug? ви лангэ дауэрт дэр флюк?
Я хочу заказать место до... Ich möchte einen Platz nach... reservieren lassen. ихь мёхьтэ айнэн плац нах... рэзэрвирэн ласэн
Сколько стоит билет до... ? Wiefiel kostet der Flugticket nach... ? вифиль костэт дэр флюктикит нах... ?
Мест нет. Es ist ausgebucht. эс ист аусгэбухт

 

 В аэропорту


 Вы можете увидеть:

Аэропорт FLUGHAFEN
Вход EINGANG
Выход AUSGANG
Регистрация ABFERTIGUNG
Прием багажа GEPÄCKAUFGABE/GEPÄCKABFERTIGUNG
Выдача багажа GEPÄCKAUSGABE
Информация, справочное бюро AUSKUNFT/INFORMATION
Паспортный контроль PASSKONTROLLE
Таможня ZOLL
Обмен валюты GELDWECHSEL



 Вы можете услышать:

Ваш паспорт, пожалуйста! Ihren Reisepaß, bitte! ирэн райзэпас, битэ!
Ваш билет, пожалуйста! Ihren Flugticket, bitte! ирэн флюктикит, битэ!
У вас багаж сверх нормы. Sie haben Übergepäck. зи хабэн убэргэпэк
Где Ваша таможенная декларация? Wo ist Ihre Zollerklärung? во ист ирэ цольэрклэрунг?
Заполните, пожалуйста, декларацию. Bitte füllen Sie eine Zollerklärung aus. битэ фюлен зи айнэ цольэрклэрунг аус
У Вас есть что декларировать? Haben Sie etwas zu verzollen? хабэн зи этвас цу фэрцолен?
Откройте, пожалуйста...
- этот чемодан
- эту сумку
Öffnen Sie bitte...
- diesen Koffer
- diese Tasche
эфнэн зи битэ...
- дизэн кофэр
- дизэ ташэ
Вы должны заплатить пошлину. Sie müssen Zoll zahlen. зи мюсэн цоль цален
К сожалению, мы должны это изъять. Leider müssen wir das beschlagnahmen. ляйдэр мюсэн вир дас бэшлакнамэн



 Вы можете сказать:

Я хотел бы место у окна. Ich möchte einen Fensterplatz bekommen. ихь мёхьтэ айнэн фэнстэрплац бэкомэн
Мне нужно это декларировать? Muss ich das verzollen? мус ихь дас фэрцолен?
Мне нечего декларировать. Ich habe nichts zu verzollen. ихь хабэ нихьтс цу фэрцолен
Это подарок. Das ist ein Geschenk. дас ист айн гэшэнк
Это вещи для личного пользования. Das sind Sachen zum persönlichen Gebrauch. дас зинт захэн цум пэрзёнлихен гэбраух
Я не знал, что ввоз/вывоз этих вещей запрещен. Ich habe nicht gewusst, dass die Einfuhr/Ausfuhr dieser Sachen verboten ist. ихь хабэ нихьт гэвуст, дас ди айнфур/аусфур дизэр захэн фэрботэн ист
Я не знал, что за эти вещи надо платить пошлину. Ich habe nicht gewusst, dass diese Sachen zollpflichtig sind. ихь хабэ нихьт гэвуст, дас дизэ захэн цольпфлихьтихь зинт
Сколько алкоголя можно везти беспошлинно? Wiefiel Alkohol darf ich zollfrei einführen? вифиль алкохоль дарф ихь цольфрай айнфюрэн?
У меня пропал багаж. Mein Gepäck ist weg. майн гэпэк ист вэк
Мне нужен переводчик. Ich brauche einen Dolmetscher. ихь браухэ айнэн дольмэтчер

 

Поезд

 

 Покупка билетов

Билет на поезд, автобус Fahrkarte фаркартэ
Где я могу купить билет? Wo kann ich eine Fahrkarte kaufen? во кан ихь айнэ фаркартэ кауфэн?
Я хочу поехать в... Ich möchte nach... fahren. ихь мёхьтэ нах... фарэн
Когда следующий поезд в... ? Wann isr der nächste Zug nach... ? ван ист дэр нэхьстэ цук нах... ?
Сколько стоит билет до... ? Wiefiel kostet die Fahrkarte nach... ? вифиль костэт ди фаркартэ нах... ?
Мест нет. Es ist ausgebucht. эс ист аустгэбухт
Мне нужен один билет до Гамбурга. Einmal Hamburg, bitte. айнмаль хамбурк битэ
Мне нужно два билета до Ганновера и обратно. Zweimal Hannover, hin und zurück. цваймаль ханофэр хин унт цурюк
Мне нужен (льготный) билет выходного дня. Ich möchte ein Wochenendticket. ихь мёхьтэ айн вохэнъэнттикит

 

 На вокзале


 Вы можете увидеть:

Вокзал BAHNHOF
Расписание FAHRPLAN
Прибытие ANKUNFT
Отправление ABFAHRT
Продажа билетов FAHRKARTEN/FAHRAUSWEISE/FAHRKARTENAUSGABE
Информация, справочное бюро AUSKUNFT/INFORMATION
Камера хранения багажа GEPÄCKAUFBEWAHRUNG
Платформа BAHNSTEIG
Путь GLEIS



 Вы можете услышать:

Поезд в... отправляется с платформы... Der Zug nach... fährt auf dem Bahnsteig... дэр цук нах... фэрт ауф дэм банштайк...



 Вы можете сказать:

Когда поезд прибывает в... ? Wann kommt der Zug in... an? ван комт дэр цук ин... ан?
С какого пути отправляется поезд в... ? Von welchem Gleis fährt der Zug nach... ? фон вэльхем гляйс фэрт дэр цук нах... ?
Поезд в... отправляется с этой платформы? Fährt der Zug nach... auf diesem Bahnsteig ab? фэрт дэр цук нах... ауф дизэм банштайк ап?

 

Автомобиль

 

 Прокат автомобиля

автомобиль Auto/Wagen ауто/вагэн
Где можно взять машину напрокат? Wo kann ich ein Auto mieten? во кан ихь айн ауто митэн?
Я хочу взять напрокат машину. Ich möchte ein Auto mieten. ихь мёхьтэ айн ауто митэн
Вот мои водительские права. Hier ist mein Führerschein. хир ист майн фюрэршайн
Я хочу взять напрокат машину на...
- сегодня
- один день
- три дня
- эти выходные
Ich möchte ein Auto für... mieten.
- heute
- einen Tag
- drei Tage
- das Wochenende
ихь мёхьтэ айн ауто фюр... митэн.
- хойтэ
- айнэн так
- драй тагэ
- дас вохэнъэндэ
Какова оплата в день/неделю? Wieviel kostet es pro Tag/Woche? вифиль костэт эс про так/вохэ?
Это включает страховку/пробег? Ist die Versicherung/das Kilometergeld inbegriffen? ист ди фэрзихерунг/дас киломэтэргэльт инбэгрифэн?
Сколько я должен оставить в залог? Wieviel muss ich bei Ihnen hinterlassen? вифиль мус ихь бай инэн хинтэрласэн?

 

 Путешествие на автомобиле


 Вы можете увидеть:

Автобан AUTOBAHN
Съезд с автобана AUSFAHRT
Одностороннее движение EINBAHNSTRAßE
Стоп HALT
Уступите дорогу VORFAHRT GEWAHREN
Проезда нет KEINE DURCHFAHRT
Объезд UMLEITUNG
Парковка запрещена PARKEN VERBOTEN
Парковка PARKPLATZ
К городскому паркингу ZUM PARKHAUS
Стоянка для отдыха RASTSTÄTTE



 Вы можете сказать:

Ведет ли эта дорога к... ? Führt diese Straße nach... ? фюрт дизэ штрасэ нах... ?
Вы можете показать на карте? Können Sie es mir auf der Karte zeigen? кёнэн зи эс мир ауф дэр картэ цайгэн?
Здесь можно припарковать машину? Darf ich hier parken? дарф ихь хир паркэн?
Как долго здесь разрешена парковка? Wie lange darf ich hier parken? ви лангэ дарф ихь хир паркэн?
Здесь поблизости есть автостоянка? Ist hier in der Nähe ein Parkplatz? ист хир ин дэр нэе айн паркплац?
У меня сломалась машина. Mein Auto fährt nicht. майн ауто фэрт нихьт
Вы не могли бы отбуксировать машину? Könnten Sie das Auto bitte abschleppen? кёнтэн зи дас ауто битэ апшлепэн?

 

 Заправка, ремонт

Где ближайшая заправочная станция? Wo ist die nächste Tankstelle? во ист ди нэхьстэ танкштэле?
Где ближайшая мастерская по ремонту автомобилей? Wo ist die nächste Autoreparaturwerkstatt? во ист ди нэхьстэ ауторэпаратурвэркштат?
Заправьте машину, пожалуйста! Volltanken bitte! фольтанкэн битэ!
Заправьте полный бак. Machen Sie den Tank voll. махэн зи дэн танк фоль
Мне нужно ... литров бензина. Geben Sie mir .. Liter Benzin. гэбэн зи мир ... литэр бэнцин
Проверьте, пожалуйста, масло и воду. Bitte sehen Sie nach Öl und Wasser. битэ зэен зи нах эль унт васэр
Помойте машину. Waschen Sie den Wagen. вашэн зи дэн вагэн
Мне нужен механик. Ich brauche einen Mechaniker. ихь браухэ айнэн мехяникэр
Сел аккумулятор. Die Batterie ist leer. ди батэри ист лер
Спустила шина. Ich habe eine Reifenpanne. ихь хабэ айнэ райфэнпанэ
Перегрелся двигатель. Er ist heißgelaufen. эр ист хайсгэлауфэн
Двигатель плохо работает. Der Motor läuft nicht richtig. дэр мотор лёйфт нихьт рихьтихь
Не работает. Es funktioniert nicht. эс функционирт нихьт
Не заводится. Es springt nicht an. эс шпрингт нихьт ан

 

Гостиница

 

 Поиск гостиницы


 Вы можете увидеть:

Отель HOTEL
Мотель MOTEL
Пансион GASTHAUS/PENSION
Молодежная гостиница JUGENDHERBERGE
Кемпинг CAMPINGPLATZ



 Вы можете сказать:

Не могли бы вы порекомендовать мне хорошую гостиницу? Könnten Sie mir ein gutes Hotel empfehlen? кёнтэн зи мир айн гутэс хотэль эмпфэлен?
Я ищу...
- дешевую гостиницу
- хорошую гостиницу
Ich suche...
- ein billiges Hotel
- ein gutes Hotel
ихь зухэ...
- айн билигэс хотэль
- айн гутэс хотэль
Где здесь поблизости гостиница? Wo ist ein Hotel in der Nähe? во ист айн хотэль ин дэр нэе?
Вы не могли бы написать мне адрес? Könnten Sie bitte die Adresse aufschreiben? кёнтэн зи битэ ди адрэсэ ауфшрайбэн?

 

В городе

 

 Как найти дорогу

Извините, не могли бы Вы мне помочь? Entschuldigen Sie, können Sie mir bitte helfen? энтшульдигэн зи, кёнэн зи мир битэ хэльфэн?
Я заблудился. Ich habe mich verlaufen. ихь хабэ михь фэрлауфэн
Извините, можно Вас спросить? Entschuldigung, darf ich Sie etwas fragen? энтшульдигунг, дарф ихь зи этвас фрагэн?
Где находится... ? Wo ist... ? во ист... ?
Как мне добраться до... ? Wie komme ich nach... ? ви комэ ихь нах... ?
Я ищу... Ich suche... ихь зухэ...
Я могу дойти пешком? Kann ich zu Fuß gehen? кан ихь цу фус геэн?
Вы можете показать на карте? Können Sie es mir auf der Karte zeigen? кёнэн зи эс мир ауф дэр картэ цайгэн?
Покажите, пожалуйста, на карте, где мы сейчас находимся. Zeigen Sie bitte auf der Karte, wo wir jetzt sind. цайгэн зи битэ ауф дэр картэ, во вир ецт зинт
Идите прямо. Gehen Sie geradeaus. геэн зи гэрадэаус
В этом направлении. In dieser Richtung. ин дизэр рихьтунг
Поверните направо/налево. Biegen Sie rechts/links ab. бигэн зи рэхьтс/линькс ап

 

Общественный транспорт

Где здесь ближайшая... ?
- станция метро
- станция городской железной дороги
- автобусная остановка
Wo ist hier die nächste... ?
- U-Bahnstation
- S-Bahnstation
- Bushaltestelle
во ист хир ди нэхьстэ... ?
- убанштацьон
- эсбанштацьон
- бусхальтэштэле
Где я могу купить билет? Wo kann ich eine Fahrkarte kaufen? во кан ихь айнэ фаркартэ кауфэн?
Я хочу поехать в... Ich möchte nach... fahren. ихь мёхьтэ нах... фарэн
Сколько стоит билет до... ? Wiefiel kostet die Fahrkarte nach... ? вифиль костэт ди фаркартэ нах... ?
Этот автобус идет в... ? Fährt dieser Bus nach... ? фэрт дизэр бус нах... ?
Когда следующий автобус в... ? Wann ist der nächste Bus nach... ? ван ист дэр нэхьстэ бус нах... ?
Во сколько идет первый/последний автобус в... ? Wann fährt der erste/letzte Bus nach... ? ван фэрт дэр эрстэ/лецтэ бус нах... ?
Какой автобус идет... ?
- к вокзалу
- к аэропорту
Welcher Bus fährt... ?
- zum Bahnhof
- zum Flughafen
вэльхер бус фэрт... ?
- цум банхоф
- цум флюкхафэн
Следующая остановка... Nächste Haltestelle.../Nächster Halt... нэхьстэ хальтэшлэле.../нэхьстэр хальт...

 

Такси

Вы можете отвезти меня в ...? Können Sie mich zu ... bringen? кёнэн зи михь цу ... брингэн?
По этому адресу, пожалуйста! Diese Adresse, bitte! дизэ адрэсэ битэ!
Сколько стоит доехать до ...?
- вокзала
- аэропорта
- центра города
- гостиницы
Was kostet es bis ...?
- zum Bahnhof
- zum Flughafen
- zur Stadtmitte
- zum Hotel
вас костэт эс бис ...?
- цум банхоф
- цум флюкхафэн
- цур штатмитэ
- цум хотэль
Я тороплюсь. Ich habe es eilig. ихь хабэ эс айлихь
Мы торопимся. Wir haben es eilig. вир хабэн эс айлихь
Быстрее, пожалуйста! Schneller bitte! шнэлер битэ!
Пожалуйста, остановите здесь. Bitte halten Sie hier. битэ хальтэн зи хир
Пожалуйста, подождите здесь. Bitte warten Sie hier. битэ вартэн зи хир
Сколько я должен? Was soll ich zahlen? вас золь ихь цален?
Оставьте себе сдачу. Stimmt so. штимт зо

 

Услуги

 

 Банк

Я ищу...
- банк
- обменный пункт
- банкомат
Ich suche...
- eine Bank
- eine Wechselstube
- Geldautomat
ихь зухэ
- айнэ банк
- айнэ вэксэльштубэ
- гэльтъаутомат
Я хочу поменять деньги. Ich möchte Geld umtauschen. ихь мёхьтэ гэльт умтаушэн
Я хочу поменять дорожные чеки. Ich möchte Reiseschecks einlösen. ихь мёхьтэ райзэшэкс айнлёзэн
Какой курс обмена? Wie ist der Wechselkurs? ви ист дэр вэксэлькурс?
Сколько я получу за... ? Wieviel bekomme ich für... ? вифиль бэкомэ ихь фюр... ?
Дайте, пожалуйста, часть суммы мелкими деньгами. Bitte geben Sie mir auch etwas Kleingeld. битэ гэбэн зи мир аух этвас кляйнгэльт
Я хочу открыть счет. Ich möchte ein Konto eröffnen. ихь мёхьтэ айн конто эръэфнэн
Я хочу внести деньги на счет. Ich möchte Geld auf das Konto einzahlen. ихь мёхьтэ гэльт ауф дас конто айнцален
Я хочу снять деньги со своего счета. Ich möchte von meinem Bankkonto Geld abheben. ихь мёхьтэ фон майнэм банкконто гэльт апхэбэн
Я хочу закрыть счет. Ich möchte das Konto auflösen. ихь мёхьтэ дас конто ауфлёзэн
Я хочу перевести деньги на другой счет. Ich möchte das Geld auf ein anderes Konto übertragen. ихь мёхьтэ дас гэльт ауф айн андэрэс конто убэртрагэн

 

Телефон

Где я могу позвонить? Wo kann ich telefonieren? во кан ихь тэлефонирэн?
У Вас есть телефонный справочник? Haben Sie ein Telefonbuch? хабэн зи айн тэлефонбух?
Где здесь поблизости... ?
- таксофон
- карточный таксофон
- монетный таксофон
Wo ist... in der Nähe?
- eine Telefonzelle
- ein Kartentelefon
- ein Münztelefon
во ист... ин дэр нэе?
- айнэ тэлефонцэле
- айн картэнтэлефон
- айн мюнцтэлефон
Я хочу сделать междугородный/международный звонок в... Bitte ein Ferngespräch nach... битэ айн фэрнгэшпрэх нах...
Сколько стоит минута разговора? Was kostet eine Minute? вас костэт айнэ минутэ?
Какой код Гамбурга? Wie ist die Vorwahl von Hamburg? ви ист ди форваль фон хамбурхь?
Никто не отвечает. Es meldet sich niemand. эс мэльдэт зихь нимант
Занято. Es ist besetzt. эс ист бэзэцт
Меня прервали. Ich bin unterbrochen worden. ихь бин унтэрброхэн вордэн
С кем я говорю? Mit wem spreche ich? мит вэм шпрэхе ихь?
Это говорит... Hier spricht... хир шприхьт...
Я хотел бы поговорить с... Ich möchte bitte... sprechen. ихь мёхьтэ битэ шпрэхен
Мой номер телефона... Meine Nummer ist... майнэ нумэр ист...

 

Покупки

 

 Виды магазинов

Где я могу купить... ? Wo bekomme ich... ? во бэкомэ ихь...?
Где находится... ? Wo ist... ? во ист... ?
"блошинный" рынок ein Flohmarkt айн фломаркт
булочная eine Bäckerei айнэ бэкэрай
книжный магазин eine Buchhandlung айнэ буххандлунг
магазин канцтоваров ein Schreibwarenladen айн шрайпварэнладэн
магазин мясных продуктов eine Metzgerei айнэ мэцгэрай
магазин одежды ein Bekleidungsgeschäft айн бэкляйдунгсгэшэфт
магазин сувениров ein Souvenirladen айн зувэнирладэн
магазин фототоваров ein Fotogeschäft айн фотогэшэфт
обувной магазин ein Schuhgeschäft айн шугэшэфт
продуктовый магазин ein Lebensmittelladen айн лебэнсмитэльладэн
рынок ein Markt айн маркт
супермаркет ein Supermarkt айн зупэрмаркт
универмаг ein Kaufhaus айн кауфхаус
цветочный магазин ein Blumenladen айн блумэнладэн

 

 В магазине


 Вы можете услышать:

Чем я могу Вам помочь? Kann ich Ihnen helfen? кан ихь инэн хэльфэн?
Хотите это примерить? Möchten Sie das anprobieren? мёхьтэн зи дас анпробирэн?
Что-нибудь еще? Sonst noch etwas? зонст нох этвас?
Вам завернуть? Soll ich es Ihnen einwickeln? золь ихь эс инэн айнвикэльн?
Извините, других больше нет. Entschuldigung, das ist das einzige. энтшульдигунг, дас ист дас айнцигэ
Сколько Вы хотите? Wieviel möchten Sie? вифиль мёхьтэн зи?



 Вы можете сказать:

Я хотел бы купить... Ich möchte... kaufen. ихь мёхьтэ... кауфэн
Сколько это стоит? Was kostet das? вас костэт дас?
У Вас есть другие? Haben Sie noch andere? хабэн зи нох андэрэ?
Мне это не нравится. Es gefällt mir nicht. эс гэфэльт мир нихьт
Покажите это, пожалуйста. Könnten Sie es mir zeigen? кёнтэн зи эс мир цайгэн?
Я беру это. Ich nehme das. ихь нэмэ дас
Я еще подумаю. Ich überlege noch. ихь убэрлегэ нох
Вы можете написать цену? Könnten Sie den Preis aufschreiben? кёнтэн зи дэн прайс ауфшрайбэн?
Вы можете снизить цену? Könnten Sie den Preis reduzieren? кёнтэн зи дэн прайс рэдуцирэн?
Вы принимаете кредитные карточки? Nehmen Sie Kreditkarten? нэмэн зи крэдиткартэн?

{jcomments on}

Важные надписи Вход EINGANG Выход AUSGANG Аварийный выход NOTAUSGANG Вход воспрещен KEIN ZUTRITT Туалеты TOILETTEN/WC Женский туалет DAMENTOILETTE Мужской туалет HERRENTOILETTE Не курить RAUCHEN VERBOTEN От себя DRÜCKEN К себе ZIEHEN Открыто OFFEN Закрыто GESCHLOSSEN   Необходимые фразы Да./Нет. Ja./Nein. я/найн Доброе утро. Guten Morgen. гутэн моргэн Добрый день. Guten Tag. гутэн так Добрый вечер. Guten Abend. гутэн абэнт До свидания. Auf Wiedersehen. ауф видэрзэен Привет. Hallo. хало Пока. Tschüs чус Спасибо. Danke. данкэ Пожалуйста. Bitte. битэ Извините. Entschuldigung. энтшульдигунг Сколько это стоит? Was kostet das? вас костэт дас?    Вопрос Кто? Wer? вэр? Что? Was? вас? Как? Wie? ви? Какой?/Который? Welcher? вэльхер? Чей? Wessen? вэсэн? Где? Wo? во? Куда? Wohin? вохин? Откуда? Woher? вохэр? Когда? Wann? ван? Почему? Warum? варум? Зачем? Wozu? воцу? Сколько? Wiefiel? вифиль? Что случилось?/В чем дело? Was ist los? вас ист лос? Что Вы сказали? Wie bitte? ви битэ? Что Вы хотите? Was wünschen Sie? вас вюншэн зи? Можно мне... ? Darf ich... ? дарф ихь... ? Я могу... ? Kann ich... ? кан ихь... ? У Вас есть... ? Haben Sie... ? хабэн зи... ?    Просьба Помогите мне, пожалуйста. Helfen Sie mir bitte. хэльфэн зи мир битэ Вы можете мне помочь? Konnen Sie mir bitte helfen? кёнэн зи мир битэ хэльфэн? У меня к Вам большая просьба. Ich habe an Sie eine große Bitte. ихь хабэ ан зи айнэ гросэ битэ Не могли бы вы мне сделать одолжение? Würden Sie mir einen Gefallen tun? вюрдэн зи мир айнэн гэфален тун? Не скажете ли Вы мне... ? Können Sie mir bitte sagen... ? кёнэн зи мир битэ загэн... ? Скажите мне, пожалуйста... Sagen Sie mir bitte... загэн зи мир битэ... Покажите мне, пожалуйста... Zeigen Sie mir bitte... цайгэн зи мир битэ... Дайте мне, пожалуйста... Geben Sie mir bitte... гэбэн зи мир битэ... Принесите мне, пожалуйста... Bringen Sie mir bitte... брингэн зи мир битэ... Объясните мне, пожалуйста... Erklären Sie mir bitte... эрклэрэн зи мир битэ... Я хочу... Ich will... ихь виль... Я хотел бы... Ich möchte... ихь мёхьтэ... Подождите, минуточку, пожалуйста! Einen Moment Bitte! айнэн момэнт бит   Согласие Да. Ja. я Хорошо. Gut. гут Конечно. Natürlich. натюрлихь С удовольствием. Gerne. гэрнэ Я ничего не имею против. Ich habe nichts dagegen. ихь хабэ нихьтс дагэгэн Я тоже. Ich auch. ихь аух Я того же мнения, что и Вы. Ich bin mit Ihnen einig. ихь бин мит инэн айнихь    Отказ Нет. Nein. найн Нет, спасибо. Nein, danke. найн, данкэ К сожалению, не смогу. Leider kann ich nicht. ляйдэр кан ихь нихьт Боюсь, что не смогу. Ich glaube, es ist nicht möglich. ихь глаубэ эс ист нихьт мёклихь Я отказываюсь от этого. Ich lehne das ab. ихь ленэ дас ап Я не согласен. Ich bin nicht einverstanden. ихь бин нихьт айнфэрштандэн Я очень занят. Ich bin sehr beschäftigt. ихь бин зэр бэшэфтихьт У меня уже есть договоренность о другой встрече. Ich bin schon verabredet. ихь бин шон фэрапрэдэт    Благодарность Спасибо. Danke. данкэ Пожалуйста. Bitte. битэ Большое спасибо. Vielen Dank/Danke schön. филен данк/данкэ шён Большое спасибо за... Vielen dank für... филен данк фюр... Не стоит благодарности. Nichts zu danken. нихьтс цу данкэн Не за что. Keine Ursache. кайнэ урзахэ Еще раз большое спасибо. Nochmals vielen Dank. нохмальс филен данк Это было очень мило с Вашей стороны. Das war sehr nett von Ihnen. дас вар зэр нэт фон инэн Это как раз то, что я хотел. Es ist gerade das, was ich wollte. эс ист гэрадэ дас, вас ихь вольтэ    Извинение Простите! Entschuldigen Sie mich! энтшульдигэн зи михь! Извините за... Entschuldigen Sie bitte... энтшульдигэн зи битэ... Ничего! Macht nichts. махт нихьтс Это была моя ошибка. Das war mein Fehler. дас вар майн фэлер Это я во всем виноват. Ich bin an alem schuld. ихь бин ан алем шульт Мне очень неудобно. Mir ist es sehr peinlich. мир ист эс зэр пайнлихь Я очень сожалею об этом. Ich bedauere das sehr. ихь бэдауэре дас зэр Я не хотел Вас/тебя обидеть. Ich wollte Sie/dich nicht kränken. ихь вольтэ зи/дихь нихьт крэнкэн Не обижайтесь, пожалуйста! Nehmen Sie mir das bitte nicht übel! нэмэн зи мир дас битэ нихьт убэль! Не сердитесь, пожалуйста! Seien Sie mir bitte nicht böse! зайэн зи мир битэ нихьт бёзэ!    Оценка Вам/тебе нравится? Gefällt es Ihnen/dir? гэфэльт эс инэн/дир? Мне (очень) нравится. Mir gefällt es (gut). мир гэфэльт эс (гут) Замечательно. Wunderschön. вундэршён Мне (совсем) не нравится. Mir gefällt es (überhaupt) nicht. мир гэфэльт эс (убэрхаупт) нихьт Ужасно. Fürchterlich. фюрхьтэрлихь Как Вам понравилось... ? Wie hat Ihnen... gefallen? ви хат инэн... гэфален? Мне очень понравилось. Es hat mir sehr gefallen. эс хат мир зэр гэфален Мне не понравилось. Es hat mir nicht gefallen. эс хат мир нихьт гэфален   Владение языком Я немного говорю по-немецки. Ich spreche ein bißchen Deutsch. ихь шпрэхэ айн бисхен дойч Кто-нибудь говорит по-русски? Spricht hier jemand Russisch? шприхьт хир емант русиш? Вы говорите по-английски? Sprechen Sie Englisch? шпрэхен зи энглиш? Я не говорю по-английски. Ich spreche kein Englisch. ихь шпрэхе кайн энглиш Я Вас/тебя понимаю. Ich verstehe Sie/dich. ихь фэрштэе зи/дихь Я Вас/тебя не понимаю. Ich verstehe Sie/dich nicht. ихь фэрштэе зи/дихь нихьт Простите? (когда не расслышали) Bitte? битэ? Не могли бы Вы говорить помедленнее, пожалуйста? Könnten Sie bitte langsamer sprechen? кёнтэн зи битэ лангзамэр шпрэхен? Не могли бы Вы повторить, пожалуйста? Könnten Sie bitte das wiederholen? кёнтэн зи битэ дас видэрхолен? Что означает... ? Was bedeutet... ? вас бэдойтэт... ? Не могли бы Вы это написать, пожалуйста? Könnten Sie bitte das aufschreiben? кёнтэн зи битэ дас ауфшрайбэн?   Приветствие, прощание Доброе утро. Guten Morgen. гутэн моргэн Добрый день. Guten Tag. гутэн так Добрый вечер. Guten Abend. гутэн абэнт Привет. Hallo. хало Как у Вас/тебя дела? Wie geht es Ihnen/dir? ви гейт эс инэн/дир? Спасибо, хорошо. Danke, gut. данкэ, гут Не очень. Nicht so gut. нихьт со гут А у Вас/тебя? Und Ihnen/dir? унт инэн/дир? Рад Вас/тебя видеть. Ich bin froh, Sie/dich zu sehen. ихь бин фро, зи/дихь цу зэен Давно Вас/тебя не видел. Ich habe Sie/dich lange nicht gesehen. ихь хабэ зи/дихь лангэ нихьт гэзэен Мне надо идти. Ich muss gehen. ихь мус гэен До свидания. Auf Wiedersehen. ауф видэрзэен Пока. Tsсhüs. чус До завтра. Bis morgen. бис моргэн.    Знакомство Разрешите представиться? Darf ich mich vorstellen? дарф ихь михь форштэлен? Как Вас зовут? Wie heißen Sie?Wie ist Ihr Name? ви хайсэн зи?ви ист ир намэ? Как тебя зовут? Wie heißt du?Wie ist dein Name? ви хайст ду?ви ист дайн намэ? Меня зовут... Ich heiße...Mein Name ist... ихь хайсэмайн намэ ист... Я хотел бы познакомить вас с... Darf ich Ihnen... vorstellen. дарф ихь инэн форштэлен Приятно познакомиться. Sehr angenehm.Sehr erfreut. зэр ангэнэмзэр эрфройт    Страна и национальность Откуда Вы? Woher kommen Sie? вохэр комэн зи? Вы из... ? Kommen Sie aus... ? комэн зи аус... ? Вы... ? (о национальности) Sind Sie... ? зинт зи...? Ты... ? (о национальности) Bist du... ? бист ду... ? Я русская/русский. Ich bin Russin/Russe. ихь бин русин/русэ Я из России. Ich komme aus Rußland. ихь комэ аус руслант    Возраст Сколько Вам лет? Wie alt sind Sie? ви альт зинт зи? Сколько тебе лет? Wie alt bist du? ви альт бист ду? Мне... лет. Ich bin... Jahre alt. ихь бин... ярэ альт Сколько лет... ?- Вашей жене- Вашему мужу- Вашим детям Wie alt... ?- ist Ihre Frau- ist Ihr Mann- sind Ihre Kinder ви альт... ?- ист ирэ фрау- ист ир ман- зинт ирэ киндэр   Семья Вы женаты (замужем)? Sind Sie verheiratet? зинт зи фэрхайратэт? Ты женат (замужем)? Bist du verheiratet? бист ду фэрхайратэт? Я женат (замужем). Ich bin verheiratet. ихь бин фэрхайратэт Я не женат (не замужем). Ich bin ledig. ихь бин ледихь Я разведен (разведена). Ich bin geschieden. ихь бин гэшидэн Ваш/твой муж здесь? Ist Ihr/dein Mann hier? ист ир/дайн ман хир? Ваша/твоя жена здесь? Ist Ihre/deine Frau hier? ист ирэ/дайнэ фрау хир? У Вас есть молодой человек/девушка? Haben Sie einen Freund/eine Freundin? хабэн зи айнэн фройнт/айнэ фройндин? У тебя есть молодой человек/девушка? Hast du einen Freund/eine Freundin? хаст ду айнэн фройнт/айнэ фройндин? У Вас есть дети? Haben Sie Kinder? хабэн зи киндэр? У тебя есть дети? Hast du Kinder? хаст ду киндэр? У меня есть дочь/сын. Ich habe eine Tochter/einen Sohn. ихь хабэ айнэ тохтэр/айнэн зон У меня нет детей. Ich habe keine Kinder. ихь хабэ кайнэ киндэр У Вас есть братья или сестры? Haben Sie Geschwister? хабэн зи гэшвистэр? У тебя есть братья или сестры? Hast du Geschwister? хаст ду гэшвистэр? У меня есть сестра/брат. Ich habe eine Schwester/einen Bruder. ихь хабэ айнэ швэстэр/айнэн брудер У меня нет ни братьев, ни сестер. Ich habe keine Geschwister. ихь хабэ кайнэ гэшвистэр   Работа Кем Вы работаете? Als was arbeiten Sie? альс вас арбайтэн зи? Кем ты работаешь? Als was arbeitest du? альс вас арбайтэст ду? Кто Вы по профессии? Was sind Sie von Beruf? вас зинт зи фон бэруф? Кто ты по профессии? Was bist du von Beruf? вас бист ду фон бэруф? Я ... Ich bin ... ихь бин ... Я работаю ... Ich arbeite ... ихь арбайтэ ... Вам/тебе нравится Ваша/твоя работа? Gefält Ihnen/Dir Ihre/Deine Arbeit? гэфэльт инэн/дир ирэ/дайнэ арбайт?  Учеба Вы студентка/студент? Sind Sie Studentin/Student? зинт зи штудентин/штудент? Ты студентка/студент? Bist du Studentin/Student? бист ду штудентин/штудент? Где Вы учитесь? Wo studieren Sie? во штудирэн зи? Где ты учишься? Wo studierst du? во штудирст ду? Я учусь в ...- университете- институте- техникуме- профессиональном училище Ich besuche ...- die Universität- die Hochschule- die Fachschule- die Berufsschule ихь бэзухэ ...- ди унивэрзитэт- ди хохшуле- ди фахшуле- ди бэруфсшуле Я учусь заочно. Ich bin Fernstudent/Fernstudentin. ихь бин фэрнстудэнт/фэрнстудэнтин Что Вы изучаете? Was studieren Sie? вас штудирэн зи? Что ты изучаешь? Was studierst du? вас штудирст ду? Я изучаю ... Ich studiere ... ихь штудирэ ... Я учусь на ... курсе. Ich bin im ... Studienjahr. их бин им ... штудиэнъяр На каком курсе ... ?- Вы учитесь- ты учишься In welchem Studienjahr ... ?- sind Sie- bist du ин вэльхем штудиэнъяр ... ?- зинт зи- бист ду    Интересы Какие у Вас хобби? Was für Hobbys haben Sie? вас фюр хобис хабэн зи? Какие у тебя хобби? Was für Hobbys hast du? вас фюр хобис хаст ду? Вы любите... ? Mögen Sie... ? мёгэн зи... ? Ты любишь... ?- искусство- музыку- литературу Magst du... ?- Kunst- Musik- Literatur макст ду... ?- кунст- музик- литератур Я люблю...- путешествия- спорт Ich mag...- Reisen- Sport ихь мак...- райзэн- шпорт Я тоже. Ich auch. ихь аух Мои хобби...- читать- общаться с людьми- ходить в театр- гулять- заниматься рукоделием- смотреть телевизор- лазить в интернете- слушать музыку- играть в компьютерные игры Meine Hobbys sind...- Lesen- Leute treffen- ins Theater gehen- Spazierengehen- Handarbeiten- Fernsehen- im Internet surfen- Musik hören- Computerspiele spielen майнэ хобис зинт...- лезен- лёйтэ трэфэн- инс тэатэр геен- шпацирэнгеен- хантъарбайтэн- фэрнзэен- им интэрнэт зурфэн- музик хёрэн- компьютэршпиле шпилен Какая музыка Вам/тебе нравится? Welche Musik gefält Ihnen/Dir? вэльхэ музик гэфэльт инэн/дир? Какие книги Вы читаете? Was für Bücher lesen Sie? вас фюр бюхер лезэн зи? Какие книги ты читаешь? Was für Bücher liest du? вас фюр бюхер лист ду? Я люблю читать... Ich lese gerne... ихь лезэ гэрнэ... Кто Ваш/твой любимый автор? Wer ist Ihr/dein Liblingsschriftsteller? вэр ист ир/дайн либлингсшрифтштэлер?   Чувства, ощущения Как Вы себя чувствуете? Wie fühlen Sie sich? ви фюлен зи зихь? Как ты себя чувствуешь? Wie fühlst du dich? ви фюльст ду дихь? Мне (не)хорошо. Ich fühle mich (nicht) wohl. ихь фюле михь (нихьт) воль Я виноват, сожалею. Es tut mir leid. эс тут мир ляйт Мне ...- холодно- жарко Mir ist ... - kalt- heiß мир ист ...- кальт- хайс Я беспокоюсь. Ich mache mir Sorgen. ихь махэ мир зоргэн Я спешу. Ich habe es eilig. ихь хабэ эс айлихь Я ...- благодарен(на)- расстроен(а)- счастлив(а)- устал(а) Ich bin ...- dankbar- traurig- glücklich- müde ихь бин ...- данкбар- траурихь- глюклихь- мюдэ    Мужчина и женщина Ты мне (очень) нравишься. Ich mag dich (sehr). ихь мак дихь (зэр) У Вас/тебя есть молодой человек/девушка? Haben Sie/Hast du einen Freund/eine Freundin? хабэн зи/хаст ду айнэн фройнт/айнэ фройндин? Давай встретимся снова. Wollen wir uns wieder sehen? волен вир унс видэр зэен? Можно я тебе позвоню? Kann ich dich anrufen? кан ихь дихь анруфэн? Я завтра тебе позвоню. Ich rufe dich morgen an. ихь руфэ дихь моргэн ан Куда ты хочешь пойти? Wo möchtest du hingehen? во мёхьтэст ду хингеэн? Можно тебя поцеловать? Darf ich dich küssen? дарф ихь дихь кюсэн? Я тебя люблю. Ich liebe dich. ихь либэ дихь Я в тебя влюбился/влюбилась. Ich habe mich in dich verliebt. ихь хабэ михь ин дихь фэрлипт Ты меня любишь? Liebst du mich? липст ду михь? Давай останемся друзьями. Können wir Freunde bleiben? кёнэн вир фройндэ бляйбэн?   Самолет    Покупка билетов билет на самолет Flugticket флюктикит Есть авиарейс на... ? Gibt es einen Flug nach... ? гипт эс айнэн флюк нах... ? Когда следующий авиарейс на... ? Wann ist der nächste Flug nach... ? ван ист дэр нэхьстэ флюк нах... ? Сколько багажа можно везти бесплатно? Wiefiel Gepäck ist frei? вифиль гэпэк ист фрай? Сколько стоит багаж сверх нормы? Was kostet das Übergepäck? вас костэт дас убэргэпэк? Сколько длится полет? Wie lange dauert der Flug? ви лангэ дауэрт дэр флюк? Я хочу заказать место до... Ich möchte einen Platz nach... reservieren lassen. ихь мёхьтэ айнэн плац нах... рэзэрвирэн ласэн Сколько стоит билет до... ? Wiefiel kostet der Flugticket nach... ? вифиль костэт дэр флюктикит нах... ? Мест нет. Es ist ausgebucht. эс ист аусгэбухт    В аэропорту  Вы можете увидеть: Аэропорт FLUGHAFEN Вход EINGANG Выход AUSGANG Регистрация ABFERTIGUNG Прием багажа GEPÄCKAUFGABE/GEPÄCKABFERTIGUNG Выдача багажа GEPÄCKAUSGABE Информация, справочное бюро AUSKUNFT/INFORMATION Паспортный контроль PASSKONTROLLE Таможня ZOLL Обмен валюты GELDWECHSEL  Вы можете услышать: Ваш паспорт, пожалуйста! Ihren Reisepaß, bitte! ирэн райзэпас, битэ! Ваш билет, пожалуйста! Ihren Flugticket, bitte! ирэн флюктикит, битэ! У вас багаж сверх нормы. Sie haben Übergepäck. зи хабэн убэргэпэк Где Ваша таможенная декларация? Wo ist Ihre Zollerklärung? во ист ирэ цольэрклэрунг? Заполните, пожалуйста, декларацию. Bitte füllen Sie eine Zollerklärung aus. битэ фюлен зи айнэ цольэрклэрунг аус У Вас есть что декларировать? Haben Sie etwas zu verzollen? хабэн зи этвас цу фэрцолен? Откройте, пожалуйста... - этот чемодан- эту сумку Öffnen Sie bitte...- diesen Koffer- diese Tasche эфнэн зи битэ...- дизэн кофэр- дизэ ташэ Вы должны заплатить пошлину. Sie müssen Zoll zahlen. зи мюсэн цоль цален К сожалению, мы должны это изъять. Leider müssen wir das beschlagnahmen. ляйдэр мюсэн вир дас бэшлакнамэн  Вы можете сказать: Я хотел бы место у окна. Ich möchte einen Fensterplatz bekommen. ихь мёхьтэ айнэн фэнстэрплац бэкомэн Мне нужно это декларировать? Muss ich das verzollen? мус ихь дас фэрцолен? Мне нечего декларировать. Ich habe nichts zu verzollen. ихь хабэ нихьтс цу фэрцолен Это подарок. Das ist ein Geschenk. дас ист айн гэшэнк Это вещи для личного пользования. Das sind Sachen zum persönlichen Gebrauch. дас зинт захэн цум пэрзёнлихен гэбраух Я не знал, что ввоз/вывоз этих вещей запрещен. Ich habe nicht gewusst, dass die Einfuhr/Ausfuhr dieser Sachen verboten ist. ихь хабэ нихьт гэвуст, дас ди айнфур/аусфур дизэр захэн фэрботэн ист Я не знал, что за эти вещи надо платить пошлину. Ich habe nicht gewusst, dass diese Sachen zollpflichtig sind. ихь хабэ нихьт гэвуст, дас дизэ захэн цольпфлихьтихь зинт Сколько алкоголя можно везти беспошлинно? Wiefiel Alkohol darf ich zollfrei einführen? вифиль алкохоль дарф ихь цольфрай айнфюрэн? У меня пропал багаж. Mein Gepäck ist weg. майн гэпэк ист вэк Мне нужен переводчик. Ich brauche einen Dolmetscher. ихь браухэ айнэн дольмэтчер   Поезд    Покупка билетов Билет на поезд, автобус Fahrkarte фаркартэ Где я могу купить билет? Wo kann ich eine Fahrkarte kaufen? во кан ихь айнэ фаркартэ кауфэн? Я хочу поехать в... Ich möchte nach... fahren. ихь мёхьтэ нах... фарэн Когда следующий поезд в... ? Wann isr der nächste Zug nach... ? ван ист дэр нэхьстэ цук нах... ? Сколько стоит билет до... ? Wiefiel kostet die Fahrkarte nach... ? вифиль костэт ди фаркартэ нах... ? Мест нет. Es ist ausgebucht. эс ист аустгэбухт Мне нужен один билет до Гамбурга. Einmal Hamburg, bitte. айнмаль хамбурк битэ Мне нужно два билета до Ганновера и обратно. Zweimal Hannover, hin und zurück. цваймаль ханофэр хин унт цурюк Мне нужен (льготный) билет выходного дня. Ich möchte ein Wochenendticket. ихь мёхьтэ айн вохэнъэнттикит    На вокзале  Вы можете увидеть: Вокзал BAHNHOF Расписание FAHRPLAN Прибытие ANKUNFT Отправление ABFAHRT Продажа билетов FAHRKARTEN/FAHRAUSWEISE/FAHRKARTENAUSGABE Информация, справочное бюро AUSKUNFT/INFORMATION Камера хранения багажа GEPÄCKAUFBEWAHRUNG Платформа BAHNSTEIG Путь GLEIS  Вы можете услышать: Поезд в... отправляется с платформы... Der Zug nach... fährt auf dem Bahnsteig... дэр цук нах... фэрт ауф дэм банштайк...  Вы можете сказать: Когда поезд прибывает в... ? Wann kommt der Zug in... an? ван комт дэр цук ин... ан? С какого пути отправляется поезд в... ? Von welchem Gleis fährt der Zug nach... ? фон вэльхем гляйс фэрт дэр цук нах... ? Поезд в... отправляется с этой платформы? Fährt der Zug nach... auf diesem Bahnsteig ab? фэрт дэр цук нах... ауф дизэм банштайк ап?   Автомобиль    Прокат автомобиля автомобиль Auto/Wagen ауто/вагэн Где можно взять машину напрокат? Wo kann ich ein Auto mieten? во кан ихь айн ауто митэн? Я хочу взять напрокат машину. Ich möchte ein Auto mieten. ихь мёхьтэ айн ауто митэн Вот мои водительские права. Hier ist mein Führerschein. хир ист майн фюрэршайн Я хочу взять напрокат машину на...- сегодня- один день- три дня- эти выходные Ich möchte ein Auto für... mieten.- heute- einen Tag- drei Tage- das Wochenende ихь мёхьтэ айн ауто фюр... митэн.- хойтэ- айнэн так- драй тагэ- дас вохэнъэндэ Какова оплата в день/неделю? Wieviel kostet es pro Tag/Woche? вифиль костэт эс про так/вохэ? Это включает страховку/пробег? Ist die Versicherung/das Kilometergeld inbegriffen? ист ди фэрзихерунг/дас киломэтэргэльт инбэгрифэн? Сколько я должен оставить в залог? Wieviel muss ich bei Ihnen hinterlassen? вифиль мус ихь бай инэн хинтэрласэн?    Путешествие на автомобиле  Вы можете увидеть: Автобан AUTOBAHN Съезд с автобана AUSFAHRT Одностороннее движение EINBAHNSTRAßE Стоп HALT Уступите дорогу VORFAHRT GEWAHREN Проезда нет KEINE DURCHFAHRT Объезд UMLEITUNG Парковка запрещена PARKEN VERBOTEN Парковка PARKPLATZ К городскому паркингу ZUM PARKHAUS Стоянка для отдыха RASTSTÄTTE  Вы можете сказать: Ведет ли эта дорога к... ? Führt diese Straße nach... ? фюрт дизэ штрасэ нах... ? Вы можете показать на карте? Können Sie es mir auf der Karte zeigen? кёнэн зи эс мир ауф дэр картэ цайгэн? Здесь можно припарковать машину? Darf ich hier parken? дарф ихь хир паркэн? Как долго здесь разрешена парковка? Wie lange darf ich hier parken? ви лангэ дарф ихь хир паркэн? Здесь поблизости есть автостоянка? Ist hier in der Nähe ein Parkplatz? ист хир ин дэр нэе айн паркплац? У меня сломалась машина. Mein Auto fährt nicht. майн ауто фэрт нихьт Вы не могли бы отбуксировать машину? Könnten Sie das Auto bitte abschleppen? кёнтэн зи дас ауто битэ апшлепэн?    Заправка, ремонт Где ближайшая заправочная станция? Wo ist die nächste Tankstelle? во ист ди нэхьстэ танкштэле? Где ближайшая мастерская по ремонту автомобилей? Wo ist die nächste Autoreparaturwerkstatt? во ист ди нэхьстэ ауторэпаратурвэркштат? Заправьте машину, пожалуйста! Volltanken bitte! фольтанкэн битэ! Заправьте полный бак. Machen Sie den Tank voll. махэн зи дэн танк фоль Мне нужно ... литров бензина. Geben Sie mir .. Liter Benzin. гэбэн зи мир ... литэр бэнцин Проверьте, пожалуйста, масло и воду. Bitte sehen Sie nach Öl und Wasser. битэ зэен зи нах эль унт васэр Помойте машину. Waschen Sie den Wagen. вашэн зи дэн вагэн Мне нужен механик. Ich brauche einen Mechaniker. ихь браухэ айнэн мехяникэр Сел аккумулятор. Die Batterie ist leer. ди батэри ист лер Спустила шина. Ich habe eine Reifenpanne. ихь хабэ айнэ райфэнпанэ Перегрелся двигатель. Er ist heißgelaufen. эр ист хайсгэлауфэн Двигатель плохо работает. Der Motor läuft nicht richtig. дэр мотор лёйфт нихьт рихьтихь Не работает. Es funktioniert nicht. эс функционирт нихьт Не заводится. Es springt nicht an. эс шпрингт нихьт ан   Гостиница    Поиск гостиницы  Вы можете увидеть: Отель HOTEL Мотель MOTEL Пансион GASTHAUS/PENSION Молодежная гостиница JUGENDHERBERGE Кемпинг CAMPINGPLATZ  Вы можете сказать: Не могли бы вы порекомендовать мне хорошую гостиницу? Könnten Sie mir ein gutes Hotel empfehlen? кёнтэн зи мир айн гутэс хотэль эмпфэлен? Я ищу...- дешевую гостиницу- хорошую гостиницу Ich suche...- ein billiges Hotel- ein gutes Hotel ихь зухэ...- айн билигэс хотэль- айн гутэс хотэль Где здесь поблизости гостиница? Wo ist ein Hotel in der Nähe? во ист айн хотэль ин дэр нэе? Вы не могли бы написать мне адрес? Könnten Sie bitte die Adresse aufschreiben? кёнтэн зи битэ ди адрэсэ ауфшрайбэн?   В городе    Как найти дорогу Извините, не могли бы Вы мне помочь? Entschuldigen Sie, können Sie mir bitte helfen? энтшульдигэн зи, кёнэн зи мир битэ хэльфэн? Я заблудился. Ich habe mich verlaufen. ихь хабэ михь фэрлауфэн Извините, можно Вас спросить? Entschuldigung, darf ich Sie etwas fragen? энтшульдигунг, дарф ихь зи этвас фрагэн? Где находится... ? Wo ist... ? во ист... ? Как мне добраться до... ? Wie komme ich nach... ? ви комэ ихь нах... ? Я ищу... Ich suche... ихь зухэ... Я могу дойти пешком? Kann ich zu Fuß gehen? кан ихь цу фус геэн? Вы можете показать на карте? Können Sie es mir auf der Karte zeigen? кёнэн зи эс мир ауф дэр картэ цайгэн? Покажите, пожалуйста, на карте, где мы сейчас находимся. Zeigen Sie bitte auf der Karte, wo wir jetzt sind. цайгэн зи битэ ауф дэр картэ, во вир ецт зинт Идите прямо. Gehen Sie geradeaus. геэн зи гэрадэаус В этом направлении. In dieser Richtung. ин дизэр рихьтунг Поверните направо/налево. Biegen Sie rechts/links ab. бигэн зи рэхьтс/линькс ап   Общественный транспорт Где здесь ближайшая... ?- станция метро- станция городской железной дороги- автобусная остановка Wo ist hier die nächste... ?- U-Bahnstation- S-Bahnstation- Bushaltestelle во ист хир ди нэхьстэ... ?- убанштацьон- эсбанштацьон- бусхальтэштэле Где я могу купить билет? Wo kann ich eine Fahrkarte kaufen? во кан ихь айнэ фаркартэ кауфэн? Я хочу поехать в... Ich möchte nach... fahren. ихь мёхьтэ нах... фарэн Сколько стоит билет до... ? Wiefiel kostet die Fahrkarte nach... ? вифиль костэт ди фаркартэ нах... ? Этот автобус идет в... ? Fährt dieser Bus nach... ? фэрт дизэр бус нах... ? Когда следующий автобус в... ? Wann ist der nächste Bus nach... ? ван ист дэр нэхьстэ бус нах... ? Во сколько идет первый/последний автобус в... ? Wann fährt der erste/letzte Bus nach... ? ван фэрт дэр эрстэ/лецтэ бус нах... ? Какой автобус идет... ?- к вокзалу- к аэропорту Welcher Bus fährt... ?- zum Bahnhof- zum Flughafen вэльхер бус фэрт... ?- цум банхоф- цум флюкхафэн Следующая остановка... Nächste Haltestelle.../Nächster Halt... нэхьстэ хальтэшлэле.../нэхьстэр хальт...   Такси Вы можете отвезти меня в ...? Können Sie mich zu ... bringen? кёнэн зи михь цу ... брингэн? По этому адресу, пожалуйста! Diese Adresse, bitte! дизэ адрэсэ битэ! Сколько стоит доехать до ...?- вокзала- аэропорта- центра города- гостиницы Was kostet es bis ...?- zum Bahnhof- zum Flughafen- zur Stadtmitte- zum Hotel вас костэт эс бис ...?- цум банхоф- цум флюкхафэн- цур штатмитэ- цум хотэль Я тороплюсь. Ich habe es eilig. ихь хабэ эс айлихь Мы торопимся. Wir haben es eilig. вир хабэн эс айлихь Быстрее, пожалуйста! Schneller bitte! шнэлер битэ! Пожалуйста, остановите здесь. Bitte halten Sie hier. битэ хальтэн зи хир Пожалуйста, подождите здесь. Bitte warten Sie hier. битэ вартэн зи хир Сколько я должен? Was soll ich zahlen? вас золь ихь цален? Оставьте себе сдачу. Stimmt so. штимт зо   Услуги    Банк Я ищу...- банк- обменный пункт- банкомат Ich suche...- eine Bank- eine Wechselstube- Geldautomat ихь зухэ- айнэ банк- айнэ вэксэльштубэ- гэльтъаутомат Я хочу поменять деньги. Ich möchte Geld umtauschen. ихь мёхьтэ гэльт умтаушэн Я хочу поменять дорожные чеки. Ich möchte Reiseschecks einlösen. ихь мёхьтэ райзэшэкс айнлёзэн Какой курс обмена? Wie ist der Wechselkurs? ви ист дэр вэксэлькурс? Сколько я получу за... ? Wieviel bekomme ich für... ? вифиль бэкомэ ихь фюр... ? Дайте, пожалуйста, часть суммы мелкими деньгами. Bitte geben Sie mir auch etwas Kleingeld. битэ гэбэн зи мир аух этвас кляйнгэльт Я хочу открыть счет. Ich möchte ein Konto eröffnen. ихь мёхьтэ айн конто эръэфнэн Я хочу внести деньги на счет. Ich möchte Geld auf das Konto einzahlen. ихь мёхьтэ гэльт ауф дас конто айнцален Я хочу снять деньги со своего счета. Ich möchte von meinem Bankkonto Geld abheben. ихь мёхьтэ фон майнэм банкконто гэльт апхэбэн Я хочу закрыть счет. Ich möchte das Konto auflösen. ихь мёхьтэ дас конто ауфлёзэн Я хочу перевести деньги на другой счет. Ich möchte das Geld auf ein anderes Konto übertragen. ихь мёхьтэ дас гэльт ауф айн андэрэс конто убэртрагэн   Телефон Где я могу позвонить? Wo kann ich telefonieren? во кан ихь тэлефонирэн? У Вас есть телефонный справочник? Haben Sie ein Telefonbuch? хабэн зи айн тэлефонбух? Где здесь поблизости... ?- таксофон- карточный таксофон- монетный таксофон Wo ist... in der Nähe?- eine Telefonzelle- ein Kartentelefon- ein Münztelefon во ист... ин дэр нэе?- айнэ тэлефонцэле- айн картэнтэлефон- айн мюнцтэлефон Я хочу сделать междугородный/международный звонок в... Bitte ein Ferngespräch nach... битэ айн фэрнгэшпрэх нах... Сколько стоит минута разговора? Was kostet eine Minute? вас костэт айнэ минутэ? Какой код Гамбурга? Wie ist die Vorwahl von Hamburg? ви ист ди форваль фон хамбурхь? Никто не отвечает. Es meldet sich niemand. эс мэльдэт зихь нимант Занято. Es ist besetzt. эс ист бэзэцт Меня прервали. Ich bin unterbrochen worden. ихь бин унтэрброхэн вордэн С кем я говорю? Mit wem spreche ich? мит вэм шпрэхе ихь? Это говорит... Hier spricht... хир шприхьт... Я хотел бы поговорить с... Ich möchte bitte... sprechen. ихь мёхьтэ битэ шпрэхен Мой номер телефона... Meine Nummer ist... майнэ нумэр ист...   Покупки    Виды магазинов Где я могу купить... ? Wo bekomme ich... ? во бэкомэ ихь...? Где находится... ? Wo ist... ? во ист... ? "блошинный" рынок ein Flohmarkt айн фломаркт булочная eine Bäckerei айнэ бэкэрай книжный магазин eine Buchhandlung айнэ буххандлунг магазин канцтоваров ein Schreibwarenladen айн шрайпварэнладэн магазин мясных продуктов eine Metzgerei айнэ мэцгэрай магазин одежды ein Bekleidungsgeschäft айн бэкляйдунгсгэшэфт магазин сувениров ein Souvenirladen айн зувэнирладэн магазин фототоваров ein Fotogeschäft айн фотогэшэфт обувной магазин ein Schuhgeschäft айн шугэшэфт продуктовый магазин ein Lebensmittelladen айн лебэнсмитэльладэн рынок ein Markt айн маркт супермаркет ein Supermarkt айн зупэрмаркт универмаг ein Kaufhaus айн кауфхаус цветочный магазин ein Blumenladen айн блумэнладэн    В магазине  Вы можете услышать: Чем я могу Вам помочь? Kann ich Ihnen helfen? кан ихь инэн хэльфэн? Хотите это примерить? Möchten Sie das anprobieren? мёхьтэн зи дас анпробирэн? Что-нибудь еще? Sonst noch etwas? зонст нох этвас? Вам завернуть? Soll ich es Ihnen einwickeln? золь ихь эс инэн айнвикэльн? Извините, других больше нет. Entschuldigung, das ist das einzige. энтшульдигунг, дас ист дас айнцигэ Сколько Вы хотите? Wieviel möchten Sie? вифиль мёхьтэн зи?  Вы можете сказать: Я хотел бы купить... Ich möchte... kaufen. ихь мёхьтэ... кауфэн Сколько это стоит? Was kostet das? вас костэт дас? У Вас есть другие? Haben Sie noch andere? хабэн зи нох андэрэ? Мне это не нравится. Es gefällt mir nicht. эс гэфэльт мир нихьт Покажите это, пожалуйста. Könnten Sie es mir zeigen? кёнтэн зи эс мир цайгэн? Я беру это. Ich nehme das. ихь нэмэ дас Я еще подумаю. Ich überlege noch. ихь убэрлегэ нох Вы можете написать цену? Könnten Sie den Preis aufschreiben? кёнтэн зи дэн прайс ауфшрайбэн? Вы можете снизить цену? Könnten Sie den Preis reduzieren? кёнтэн зи дэн прайс рэдуцирэн? Вы принимаете кредитные карточки? Nehmen Sie Kreditkarten? нэмэн зи крэдиткартэн? {jcomments on} var addthis_product = 'jlp-2.0'; var addthis_config = { pubid:'Your+Profile+ID', data_track_clickback:true, ui_language:'ru', data_ga_property:'UA-10312200-2' }

Изменение правил провоза …

В Ryanair объявили о значительных изменениях в политике провоза багажа и ручной клади на всех рейсах авиакомпании, начиная с 1-го ноября 201...

Подробнее

На летний сезон 2018-го г…

Крупнейшая бюджетная авиакомпания Ryanair, как и обычно, расширяет предложение дешёвых авиабилетов в преддверие летних отпусков. Помните, ч...

Подробнее

Ручная кладь Ryanair по н…

Во время путешествия с Риги на Мальту затестили как работают новые правила провоза багажа и ручной клади авиакомпании Ryanair. Пассажиров с ...

Подробнее

Напоминание об изменении …

Ryanair напоминает, что с 15 января 2018 года вступают в силу новые правила провоза ручной клади на рейсах авиакомпании. Пассажиры, брониров...

Подробнее

С конца марта 2018 года R…

13 сентября было объявлено о том, что лидирующая в Европе бюджетная авиакомпания Ryanair с конца марта 2018-го года начнет выполнять рейсы и...

Подробнее

Изменения в правилах о пр…

Авиакомпания Ryanair оповестила об изменениях в правилах провоза ручной клади вступающими в силу 1 ноября 2017 года. Лоукостер ограничивает ...

Подробнее

Ryanair в октябре открыва…

Ryanair 15 марта объявила о своих первых украинских рейсах, из Киева в Эйндховен, Лондон, Манчестер и Стокгольм, начиная с октября 2017-го г...

Подробнее

Ryanair планирует масштаб…

Авиакомпания Ryanair к концу апреля планирует введение стыковочных рейсов через итальянский аэропорт Рим Фьюмичино, а к концу года и в други...

Подробнее

Появились важные изменени…

Начиная с 1-го ноября 2016-го года меняются сроки, в течении которых пассажир Ryanair, не выбравший место для посадки (услуга за дополнитель...

Подробнее

С 1-го сентября 2016-го г…

Впредь, будет необходимо резервировать место для ребенка в самолете Ryanair, чтобы избежать ситуации, когда дети отделяются от родителей и л...

Подробнее

Ирландская бюджетная авиа…

Новый маршрут авиакомпании Ryanair Ларнака - Брюссель будет работать два раза в неделю, каждый понедельник и пятницу. Церемония торжественно...

Подробнее

Куда лететь зимой?

Дают отпуск зимой? Помимо зимних забав в Ваших окрестностях, можно насладиться и европейскими поездками. Если знать куда полететь. Можно пос...

Подробнее

Бюджетная авиакомпания Ry…

В этом году, Ryanair сокращает рейсы в/из Тампере. В следующем сезоне планируется оставить только два направления. Хотя авиабилеты из Тампер...

Подробнее

Ryanair рассматривает воз…

Некоторые бюджетные авиаперевозчики (например Flybe, Monarch, Thomson) позволяют провоз домашних животных во время путешествий, но имеют огр...

Подробнее

С октября 2015-го года Ry…

Перелеты Ryanair из Риги в Берлин планируются один раз в неделю. В рамках открытия новой базы авиакомпании в Берлине планируется открытие 16...

Подробнее

Ryanair включает услугу …

Новый пакет Ryanair Бизнес-Плюс включает:1. возможность изменения пункта вылета и пункта назначения (в рамках страны, указанной в первоначал...

Подробнее

Авиакомпания Ryanair в ок…

Ирландская бюджетная авиакомпания Ryanair осенью откроет новый маршрут между Ригой и германским городом Кёльн, заявила журналистам представи...

Подробнее

Ryanair с 8 апреля изменя…

С 8 апреля 2014 года, срок онлайн-регистрации будет продлен до от 30 дней и 2 часов до вылета для тех пассажиров, которые резервируют поса...

Подробнее

Авиакомпания Ryanair разр…

Ирландская лоукост-авиакомпания Ryanair с 6 февраля разрешила включать смартфоны и другие портативные электронные устройства во время полето...

Подробнее

Специальное предложение д…

Получите скидку на бронирование авиабилетов (в том числе и на рейсах Ryanair) для групп пассажиров от 5-ти человек. Отошлите заявку в свобо...

Подробнее

Авиакомпания Ryanair план…

Стало известно приблизительное расписание будущих полетов крупнейшей европейской бюджетной авиакомпании Ryanair из Дублина в Санкт-Петербург...

Подробнее

Авиакомпания Ryanair закр…

Ryanair объяснил сокращение рейсов недостатком самолетов. Авиакомпания внесла изменения в летнее расписание полетов из польских аэропортов. ...

Подробнее

Пассажиры авиакомпании R…

Бюджетная авиакомпания Ryanair в декабре прекращает продавать на рейсы с датой вылета после 1 февраля 2014 года билеты, которые во время пос...

Подробнее

С 1 декабря авиакомпания …

С 1 декабря 2013 года авиакомпания Ryanair снизила денежный сбор, который взимается с пассажиров за распечатку посадочного талона в аэропорт...

Подробнее

Авиакомпания Ryanair в ко…

Крупнейший в Европе низкобюджетный авиаперевозчик Ryanair с конца марта 2014 года собирается начать полеты из Ирландии в Россию. Нота МИД Ир...

Подробнее

Авиакомпания Ryanair идет…

Европейская авиакомпания Ryanair заявила об отмене или сокращении ряда наиболее раздражающих пассажиров сборов и ограничений по ручной клади...

Подробнее

C 16 декабря 2013 года ав…

Национальная авиакомпания Объединенных Арабских Эмиратов (ОАЭ) Etihad Airways и латвийская авиакомпания airBaltic 16 декабря 2013 года начну...

Подробнее

Восточноевропейская бюдже…

С вводом в действие зимнего расписания 27 октября полеты будут совершаться ежедневно.Напомним, что сейчас рейсы авиакомпании Wizzair выполня...

Подробнее

Крупнейшая европейская бю…

В частности, с декабря 2013 года авиаперевозчик Ryanair планирует сделать менее нудным и длительным процесс покупки авиабилета. Сейчас пасса...

Подробнее

Авиакомпания Ryanair пере…

Ирландская авиакомпания Ryanair переходит на зимний график, что означает для Таллинна потерю шести маршрутов из десяти.С начала ноября упраз...

Подробнее

Авиакомпания Ryanair пере…

Крупнейшая ирландская лоукост-авиакомпания Ryanair - решила перенести все свои авиарейсы отправляемые из Варшавы, крупнейшего в стране ...

Подробнее

Авиакомпания Wizzair Укра…

Как сообщили в компании, перелеты по новому маршруту будут выполняться с 28 октября 2013 года, начальная частота составит четыре рейса в нед...

Подробнее

6 июня латвийская авиаком…

Полеты осуществляются два раза в неделю в четверг и воскресенье. Время из Риги в Риеку займет около двух с половиной часов на самолете Boein...

Подробнее

AirBaltic открыла новые м…

4 мая 2013 года авиакомпания AirBaltic запустила новые маршруты связывающие Ригу с Олибией и Хевиз-Балатоном.В Олибию (Сардиния, Италия) буд...

Подробнее

6 апреля авиакомпания air…

6 апреля авиакомпания airBaltic открыла маршрут из Риги в Ларнаку (Кипр), который является одним из полюбившимся местом отдыха и работы.Данн...

Подробнее

Предложения авиаперелетов…

В мае предлагаем Вам авиабилеты Ryanair в солнечную Испанию:Лаппеенранта-Барселона 15.05.2013-29.05.2013 - 217 € туда и обратноРига-Мил...

Подробнее

Авиакомпания Ryanair лето…

Ирландское посольство, находящееся в России сообщило хорошую новость для граждан обеих стран. В скором будущем, а точнее в 2013 году летом к...

Подробнее

Sapsan